blogit / helmikuu 7, 2017 - 12:27 / päivitetty helmikuu 16, 2017 - 08:39

Karjalan kieli A:sta Ö:hön. Tuohikirjeet

Tatjana Berdaševa

Kun puhe on venäläisestä kirjallisuudesta, ei ole mitään epäilyä, millä kielellä se on kirjoitettu. Kirjallisuudessa voi olla tietysti vieraskielisiä lauseita ja kappaleita, kuten esimerkiksi Leo Tostoin Sota ja rauha -romaanissa. Venäjän kieli on kuitenkin teoksen pääkieli.

Karjalainen kirjallisuus on ihan toinen. On olemassa teoksia karjalan kielen kaikilla kolmella murteella, runoja ja proosaa vepsän kielellä ja karjalaista kirjallisuutta venäjän kielellä. Kieltä koskeva kysymys on aina ollut

Karjalan tasavallassa vaikeaa historian ja politiikan kannalta. Haluan omistaa uuden sarjani karjalaiselle kirjallisuudelle ja aloitan tietysti sen alkulähteistä.

Ensimmäinen kirjallinen muistomerkki karjalan kielellä on 1200-luvun kyrillisin kirjaimin kirjoitettu tuohikirje. Karjalan alueelta ei valitettavasti ole löydetty yhtäkään tuohikirjettä. Venäläinen historioitsija Artemi Artsihovski

löysi tuohikirjeen karjalan kielellä Novgorodista vuonna 1957. Vielä 1930-luvulla Artsihovski johti säännöllisesti arkeologisia tutkimustöitä, muttei silloin löydetty yhtäkään tuohikirjettä. Tutkijat löysivät ohuet metalli- tai luupuikot, joita he pitivät nauloina tai hiusneuloina. Professorilla oli olettamus, että nämä puikot olivat kirjoitusvälineitä, joiden avulla kirjoitettiin tuoheen. Artsihovski toivoi, että jos on kirjoitusvälineitä, on mahdollista löytää myös tuohikirje.

Sota keskeytti pitkäaikaisen ja perusteellisen työn. Saksalaiset miehittivät Novgorodin, eikä ollut mitään mahdollisuutta jatkaa tutkimustöitä.

Tutkijat palasivat töihin vasta sodan jälkeen. Vuonna 1951 löydettiin ensimmäinen tuohikirje, joka sai numeron 1. Ensimmäisellä karjalankielisellä tuohikirjeellä on numero 292. Tutkijat selittävät 292. tuohikirjeessä kirjoitetun tekstin eri tavoin.

 

юмолануолиїнимижи (jumolanuoliïnimiži)

ноулисѣханолиомобоу (noulisehanoliomobou)

юмоласоудьнииохови (jumolasoud'niiohovi)

 

Arkeologit tekevät nykyisin tutkimustöitä Novgorodissa. Tutkijat ja tavalliset ihmiset löytävät yhä uusia tuohikirjeitä. Parhaillaan on löydetty yli 1 089 Novgorogin tuohikirjettä, joista kahdeksan sisältävät Karjalaan ja karjalaisiin liittyviä nimiä ja nimityksiä. Tuohikirjeet on kirjoitettu kyrillisin

kirjaimin. Kirjoitusten ikä on määritetty 1200—1300-luvulle. Karjalankieliset tuohikirjeet tarkoittavat, että jo 1200-luvulla ja jopa aikaisemminkin oli olemassa keino karjalankielisen puheen tallentamiseksi tuoheen kyrillisin kirjaimin. Oli myös kirjoitustaitoisia ihmisiä.

0 kommentit